有一陣子一直反覆聽聽聽,
而且還不會膩,真是太神奇了。
我很喜歡它的歌詞,
因為玉木呆之前的單曲和專輯都沒有發行台壓(那時候在台灣名氣不高嘛),
所以一聽說他的第二章專輯要發行台版就很興奮,
一來價格比較便宜(雖說我日版台版都入手= =),二來終於能看到中文歌詞了真的很高興(雖說不一定翻得很好)。
前幾次聽這首歌都沒什麼感覺,
但自從懂這歌詞在說什麼後,
就瘋狂(?)的愛上它了XDDD
歌詞意境很棒,
很喜歡"頂樓的風景 筆記本上的塗鴉 永遠不曾褪色 是的永遠"
看到了沒?
重複肯定耶XDDD
最後面"然後我們走向未來"有種連接、無限延伸的感覺,
真的喜歡: )
歌聲嘛,
滿不錯的,
我本來就很喜歡他的聲音 XD
至於技巧......這是他2006年唱的,所以普普吧!
不過他現在是越來越進步了XDVVV
約束(中文歌名:承諾)
歌手:玉木宏
作詞:森元康介
作曲:森元康介
為眼前的一顆球而興奮雀躍
那時候 我們還不識何為傷悲
「明天見」我們大大的揮著手
自從那天後 我們的時間從此停止不動
在遼闊世界的某個角落妳是否也在抬頭仰望
同樣的星光
**
頂樓的風景 筆記本上的塗鴉
永遠不曾褪色 是的永遠
在無人的夜晚 交換的承諾
那一份情感請永遠 是的永遠不要忘懷
長大後學會了編織謊言
我們是否有變得比那時候更強壯?
當眼前失去 光亮
我確實 聽見了妳的聲音
**
曾經相互傾訴的夢想 在無限延伸的世界裡
我想與妳永遠相擁 是的永遠
縱使時光流逝 也依然不變的承諾
那一份情感永遠 是的永遠就在這裡
然後我們走向未來
頂樓的風景 筆記本上的塗鴉
永遠不曾褪色 是的永遠
在無人的夜晚 交換的承諾
那一份情感請永遠 是的永遠不要忘懷
不要忘懷 不要忘懷
(日文歌詞&羅馬拼音)
ただ目の前のボールではしゃぐ
tada me no mae no booru de hashagu
あの日 まだ僕らは悲しみなんて知らない
ano hi mada bokura wa kanashimi nante shira nai
「また明日ね」と高く手をふる
“mata ashita ne” to takaku te wo furu
あの日から 僕らは時が止まってしまった
ano hi kara bokura wa toki ga tomatte shimatta
広い世界の何処かで君も見上げているかな
hiroi sekai no doko ka de kimi mo miagete iru ka na
同じ星を
onaji hoshi wo
屋上の景色 ノートの落書き
okujou no keshiki nooto no rakugaki
色褪せないずっと そうずっと
iro ase nai zutto sou zutto
誰もいない夜 交わした約束
daremo inai yoru kawashita yakusoku
あの想いをずっと そうずっと忘れないで
Ano omoi wo zutto sou zutto wasure nai de
大人になって嘘も覚えて
otona ni natte uso mo oboete
あの日より僕らは強くなれただろうか?
ano hi yori bokura wa tsuyoku nareta darou ka?
光、見失った時
hikari, miushinatta toki
確かにそう 君の声が聞こえたんだ
tashika ni sou kimi no koe ga kikoetanda
語り合った夢 広がる世界で
katari atta yume hirogaru sekai de
抱きしめたいずっと そうずっと
dakishimetai zutto sou zutto
時が流れても 変わらぬ約束
toki ga nagarete mo kawaranu yakusoku
あの想いはずっと そうずっとここにあるよ
ano omoi wa zutto sou zutto koko ni aru yo
そして未来へ
soshite mirai he
屋上の景色 ノートの落書き
okujou no keshiki nooto no rakugaki
色褪せないずっと そうずっと
iro ase nai zutto sou zutto
誰もいない夜 交わした約束
daremo inai yoru kawashita yakusoku
あの想いをずっと そうずっと忘れないで
ano omoi wo zutto sou zutto wasure nai de
忘れないで 忘れないで
wasure nai de wasure nai de
- May 12 Mon 2008 10:50
約束
close
全站熱搜
留言列表